Veröffentlicht: 13.04.2024
Salí relativamente temprano. El sol acababa de salir. Como al principio tenía que conducir con frecuencia hacia el este, el sol me cegó mucho. La ventaja de empezar temprano era que no tenía mucho tráfico y aún no hacía tanto calor. Ahora a las 14 horas ya hace casi 30 grados. Por eso ya me he rendido aquí. No quería volver a cometer el mismo error sólo por recorrer más de 100 kilómetros.
Para la elección de ruta de hoy elegí la versión más corta. Cualquier cosa a lo largo de la costa habría estado mucho más lejos. Y he visto y veré mucha costa. Los alcanzaré pronto mañana.
Con el recorrido de hoy he recorrido otros 1.000 kilómetros. Así que ahora hay más de 2.000. Pero todavía no es la mitad y pasarán algunas semanas antes de que llegue a casa. El viernes se cumplieron 4 semanas desde que comencé.
Acabo de dar un paseo por este lugar desconocido después de una breve siesta y una refrescante ducha. Simplemente agregué las fotos al recorrido.
I set off relatively early. The sun had just risen. Since I often had to ride east at the beginning, the sun was very blinding. The advantage of starting early was that there was not so much traffic and it was not yet so hot. Now at 2 p.m. it is almost 30 degrees. So I gave up here too. I did not want to make the same mistake again just to get over 100 kilometers.
With today's route, I chose the shorter version. All along the coast would have been a lot further. And I have and will see a lot of coast. I will reach it soon tomorrow.
With today's tour I have managed another 1,000 kilometers. So it is already more than 2,000. But that is not half yet and it will be a few weeks before I get home. On Friday it was 4 weeks since I started.
After a short nap and a refreshing shower, I have just taken a walk through this unknown place. I simply added the photos to the tour.